« O Nego TĂĄ Vadiando » est un chant traditionnel de capoeira qui cĂ©lĂšbre les racines africaines de cet art. Il Ă©voque le voyage des peuples africains vers le BrĂ©sil et la transmission de leur culture : musique, danse, lutte et spiritualitĂ©. Le terme âvadiarâ ne signifie pas seulement âtraĂźnerâ, mais dans la capoeira, il reprĂ©sente le jeu, la libertĂ© et lâexpression du corps dans la roda.
Paroles
đ¶ Jâai mis entre parenthĂšses les mots qui ne sont pas prononcĂ©s.
Nego que vem de Angola (e) passou na Bahia
Trouxe (seu) batuque (que é) gostoso pra (a) gente dançar
Trouxe samba de roda e (o) maculelĂȘ
Trouxe também capoeira pra (a) gente jogar
Ă nego
Nego que vem de Angola (e) passou na Bahia
Trouxe (seu) batuque (que é) gostoso pra (a) gente dançar
Trouxe samba de roda e (o) maculelĂȘ
Trouxe também capoeira pra (a) gente jogar
O nego tĂĄ vadiando
Deixe (o) nego vadiar
O nego tĂĄ vadiando
Deixe (o) nego vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Nego que vem de Angola
Nego que vem da Guiné
Nego que vem de Moçambique
Nego sabe como Ă©
O nego tĂĄ vadiando
Deixe o nego vadiar
O nego tĂĄ vadiando
Deixe o nego vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
E na bagagem do nego
Ele trouxe seu patuĂĄ
Pra alisar o pescoço
Na hora de vadiar
O nego tĂĄ vadiando
Deixe o nego vadiar
O nego tĂĄ vadiando
Deixe o nego vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Vadia, vadia, vadia nego
Deixa vadiar
Explication et sens du chant
Ce chant rend hommage aux racines africaines de la capoeira. Il rappelle que cet art est nĂ© du mĂ©lange des cultures apportĂ©es par les esclaves africains au BrĂ©sil, notamment depuis lâAngola, la GuinĂ©e et le Mozambique.
Le mot ânegoâ, ici, est utilisĂ© de maniĂšre culturelle et affective dans le contexte brĂ©silien, pour dĂ©signer les personnes dâorigine africaine, sans connotation nĂ©gative dans ce type de chant traditionnel.
Le terme âvadiarâ est trĂšs important : dans la capoeira, il ne signifie pas simplement âne rien faireâ, mais plutĂŽt jouer, bouger librement, exprimer son corps dans la roda. Câest une idĂ©e de libertĂ©, de jeu et de malice.
Le chant évoque aussi plusieurs éléments culturels :
– batuque : rythme africain traditionnel
– samba de roda : danse populaire du Nordeste
– maculelĂȘ : danse/lutte avec des bĂątons
– patuĂĄ : amulette protectrice issue des traditions afro-brĂ©siliennes
Enfin, ce chant transmet un message fort : malgrĂ© lâhistoire difficile de lâesclavage, les cultures africaines ont survĂ©cu et continuent de vivre Ă travers la musique, la danse et la capoeira.

